Как пишется положение с большой или маленькой буквы

Сталин и карты местности

По-новому на букву «ё» посмотрели в военные 1940-е годы. По-легенде, сам И. Сталин повлиял на ее судьбу, приказав в обязательном порядке печатать «ё» во всех книгах, центральных газетах и картах местности. Это произошло потому, что в руки русских разведчиков попали немецкие карты местности, которые оказались более точными и «дотошными», чем наши. Там, где произносится «ё», в этих картах стояло «jo» — то есть транскрипция была предельно точной. А на русских картах повсюду писали обычную «е», и села с названиями «Берёзовка» и «Березовка» можно было легко перепутать. По другой версии, в 1942 году Сталину принесли приказ на подпись, в котором фамилии всех генералов были написаны через «е». Руководитель пришел в ярость, и на следующий день весь номер газеты «Правда» пестрел надстрочными точками.

Иностранная родословная

Самая молодая буква русского алфавита «ё» появилась в нем 29 ноября 1783 года. Ее предложила княгиня Дашкова на заседании Российской Академии взамен неудобного сочетания IO с крышечкой, а также редко используемых знаков ьо, їô, ió, ио.

Сама же форма буквы заимствована из французского или шведского языка, где она является полноправным членом алфавита, обозначая, правда, другой звук. Подсчитано, что частота встречаемости русской Ё – 1% от текста. Это не так уж мало: на каждую тысячу знаков (примерно полстраницы печатного текста) приходится в среднем десять «ё». В разное время предлагались разные варианты передачи этого звука на письме. Символ предлагали заимствовать из скандинавских языков (ö, ø), греческого (ε — эпсилон), упрощать надстрочный символ (ē, ĕ) и др.

Несмотря на то, что предложила эту букву Дашкова, отцом ее в русской словесности считается Державин. Именно он первым стал использовать новую букву в переписке, а также первым напечатал фамилию с «ё»: Потёмкинъ. В это же время Иван Дмитриев выпустил книгу «И мои безделки», отпечатав в ней все необходимые точки. Но окончательный вес приобрела «ё» после того, как Н.М. Карамзин — авторитетный автор — в первом же издаваемом им альманахе «Аониды» (1796 год) пропечатал: «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол — «потёкъ». Правда, в его знаменитой «Истории государства Российского» «ё» не нашла себе места. И все же букву «ё» не спешили официально вводить в русский алфавит. Многих смущало «ёкающее» произношение, ведь оно было слишком похоже на «холопское», «низкое», в то время как торжественный церковнославянский язык предписывал везде произносить (и, соответственно, писать) «е». Представления о культурности, благородстве и интеллигентности не могли смириться со странным новшеством — двумя точками над буквой. В итоге буква «ё» вошла в алфавит лишь в советское время, когда никто уже не стремился блеснуть интеллигентностью. Ё могла употребляться в тексте или заменяться «е» по желанию пишущего.

«Президент» или «презедент»?

Проверить правописание гласной в корне после «з» в слове «президент» невозможно ни сменой падежа, ни числа, ни формы: ударение всегда остается на последнем слоге корня «президент»:

  • президента – сущ. ед. ч., Род. П.;
  • президенты – сущ. мн. ч., Им. П.;
  • президентский – прил. муж. р.

То есть это слово, как говорят в школе, словарное, его можно только запомнить либо каждый раз при написании пользоваться орфографическими словарями. Итак, запоминаем – «презИдент» и никак иначе.

Однако есть одна маленькая хитрость, которой можно воспользоваться: при затруднении во время написания слова «президент» вспомнить, как пишется слово «презИдиум». В этом слове ударение падает как раз на нужную нам гласную. И, хотя слова «президент» и «президиум»в современном русском языке не считаются однокоренными, произошли они, тем не менее, из латинского языка от слова «praesidens – председательствующий», так что корень у них общий. Значит, использовать «президиум» в качестве проверочного слово вполне логично. Ну, или просто для облегчения запоминания.

Слова начинающиеся на «приказ» из 7 букв

Примеры использования слов в литературе

Об этом были оповещены три армии, и воины, устрашенные таким примером, с почтением выполняли приказы Цао Цао.

Люй Фаню и Чжу Чжи поручено было исполнять должность сюнь-цзин-ши, поддерживать связь между отрядами, передавать приказы начальникам и наблюдать, чтобы сухопутное войско и флот двигались одновременно в назначенные сроки.

Цао Цао не хотел признаться в том, что Чжоу Юй его перехитрил, и поэтому ответил: — Они нерадиво исполняли военные приказы, и я их казнил.

К полководцу всегда относились с почтением, и приказы его выполнялись беспрекословно.

Если сами военачальники нарушают приказы, что требовать от простых воинов!

Ду Юй приказал разослать приказы военачальникам о совместном наступлении на Цзянье.

Разослав во все стороны приказы военачальникам, он стянул всю армию к небольшому македонскому городку Китию.

Этими чудовищными фашистскими планами продиктованы приказы и инструкции германского командования об истреблении мирных советских жителей.

В отношении Франции общие приказы Кейтеля были применены генералом Штюльпнагелем в его приказе от 30 сентября 1941 г.

При отборе необходимо учитывать, что воздействие казней заложников на тех, кто совершает террористические акты, и на тех лиц, которые во Франции или за границей несут моральную ответственность как издающие приказы или как пропагандирующие акты диверсий и террора, тем больше, чем большей известностью пользуются расстрелянные.

Примеры предложений

  • Первый вице-президент компании выступил с замечательной поздравительной речью.
  • На собрании присутствовали старейшие члены коллектива, в том числе наш экс-президент Сергей Иванович.
  • С января этого года Указ Президента РФ вступил в силу.
  • На торжественной встрече президентов двух стран инцидентов не было.
  • — Ого, и президент будет! – протянул Владимир Михайлович, разглядывая программу конференции.
  • От лица компании на форуме выступили президент и исполнительный директор.
  • Оказалось, наш президент не только отлично работает, но и отдыхает с душой.
  • Преемником президента Фонда ожидаемо стал его главный помощник, Сергей Спиваков.

Приказ с какой буквы

Депардье или Депардьё? Ришелье, а может быть Ришельё? Фет или Фёт? Где вселенная, а где вселённая, какой поступок был совершённым, а какой — совершенным? И как читать «Петра Первого» А.К. Толстого, если мы не знаем, должны ли стоять точки над ё в предложении: «При этаком-то государе передохнем!»? Ответ не так уж очевиден, и выражение «расставить точки над I» в русском языке вполне можно было бы заменить на «расставить точки над Е».

Эту букву заменяют при печати на «е», но заставляют ставить точки, когда пишут от руки. Но в телеграммах, радиосообщениях и азбуке Морзе ее игнорируют. Ее переносили с последнего на седьмое место русского алфавита. И ей удалось пережить революцию, в отличие, например, от более древних «фиты» и «ижицы». С какими трудностями сталкиваются в паспортных столах обладатели фамилий с этой буквой и говорить не приходится. Да и до появления паспортных столов путаница эта была — так поэт Афанасий Фёт навсегда остался для нас Фетом. Допустимо это или нет — судить читателю, дочитавшему до конца.

Мучения машинисток

Но как только контроль ослабел, тексты стремительно начали терять свои «ё». Сейчас, в эпоху компьютерных технологий, сложно догадаться о причинах этого явления, потому что они. технические. На большинстве печатных машинок отдельной буквы «ё» не было, и машинисткам приходилось исхитрятся, делая лишние действия: напечатать «е», возвратить каретку, поставить знак кавычек. Таким образом, ради каждой «ё» они нажимали три клавиши — что было, конечно, не очень удобно. О похожих сложностях говорили и пишущие от руки, и в 1951 году А. Б. Шапиро писал: «. Употребление буквы ё до настоящего времени и даже в самые последние годы не получило в печати сколько-нибудь широкого распространения. Это нельзя считать случайным явлением. . Самая форма буквы ё (буква и две точки над ней) представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельности пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельных приемов (буква, точка и точка), причем нужно каждый раз следить за тем, чтобы точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы. . В общей системе русского письма, почти не знающего надстрочных знаков (у буквы й надстрочный знак проще, чем у ё), буква ё составляет весьма обременительное и, видимо, поэтому не вызывающее к себе симпатии исключение».

Какие буквы подставлять к номерам приказов?

Для приказов по личному составу большое значение имеет правильная индексация и регистрация. Недопустимо использование одной регистрационной формы для всех кадровых приказов и дальнейшее формирование этих документов в одно дело. Именно требования к последующему формированию дел определяют порядок работы с приказами по личному составу в «текущем» делопроизводстве: приказы по личному составу группируются в дела в соответствии с установленными сроками их хранения (п. 3.5.5 Основных правил).

Приказы с разными сроками хранения должны регистрироваться в разных учетных формах и иметь различные регистрационные индексы (номера). Правила индексации кадровых приказов разрабатываются самой организацией. В практике работы кадровых служб наибольшее распространение получила буквенно-цифровая индексация.

При больших объемах документов приказы по личному составу, касающиеся различных вопросов работы с кадрами, целесообразно группировать отдельно (п. 3.5.5 Основных правил), применяя разную индексацию, например: к порядковым номерам приказов о движении кадров (прием на работу, перевод на другую работу, увольнение) добавляется буква «к», для приказов о командировании работников – «км», о предоставлении отпусков – «о», о поощрении – «п», о дисциплинарных взысканиях – «в» и т. д.

Принятая в организации система индексации приказов отражается в регистрационных книгах (журналах), формы которых устанавливаются самой организацией. При разработке учетных форм можно использовать рекомендательные формы, содержащиеся в приложении 2 к Межотраслевым укрупненным нормативам времени на работы по комплектованию и учету кадров (1991 г.).

5 лет:отпусккомандировка (по стране)дежурстводисциплинарные взыскания75 лет:приемпереводувольнениепоощрениеизменении биографических данныхотпуск б/ссовмещение(Андреева В.И.,канд. ист. наук, профессор кафедры трудового права Российской академии правосудия)

Какое правило

То, как пишется “призидент” или “президент”, регулируется правописанием русского языка. Если имеется в виду глава государства, тогда оно пишется с заглавной, строчная же применяется, если речь идет просто о руководящей должности. Такие нормы сложились исторически, ведь издавна в официальных документах упоминали о главах государств. А вот, если слово упоминается в неофициальных источниках, в которых рассказ ведется в публицистическом стиле, тогда президент стоит в одной сточке с другими государственными должностями. Такой порядок написания, кстати, действует при упоминаниях лидеров всех стран, а не какой-нибудь конкретной.

Если вы столкнетесь с ситуацией, когда нужно написать это слово, просто обратите внимание на контекст и уровень документа. Как показывает опыт, большинство из нас не создает официальные бумаги, поэтому, в большинстве случаев используется маленькая буква.

Морфология

Слово являет собой одушевленное существительное мужского рода, второго типа склонения (согласно классификации А. Зализняка). Прописная буква для официальной документации.

Корень слова – президент.

президент

Эзотерические споры

Споры о «ё» не прекращаются до сих пор, и аргументы сторон порой удивляют своей неожиданностью. Так, сторонники повсеместного использования этой буквы строят иногда свою аргументацию на. эзотерике. Они считают, что это буква имеет статус «одного из символов русского бытия», и потому отказ от нее — пренебрежение к русскому языку и России. «Ошибкой орфографической, ошибкой политической, ошибкой духовной и нравственной» называет написание е вместо ё ярый защитник этой буквы писатель В. Т. Чумаков, председатель им же созданного «Союза ёфикаторов». Сторонники этой точки зрения считают, что 33 — количество букв русского алфавита — священное число, и «ё» занимает в азбуке сакральное 7-ое место. «А до 1917 года на священном седьмом месте 35-буквенного алфавита кощунственно располагалась буква Ж», — отвечают их противники. Они считают, что точки над «е» нужно ставить лишь в нескольких случаях: «в случаях возможных разночтений; в словарях; в книгах для изучающих русский язык (т. е. детей и иностранцев); для правильного прочтения редких топонимов, названий или фамилий». В общем-то, именно эти правила и действуют сейчас в отношении буквы «ё».

Существовало специальное правило о том, как должно писаться отчество Владимира Ильича Ленина. В творительном падеже обязательно было писать Ильичём, в то время как каждого другого Ильича Советского Союза после 1956 года предписывалось называть только Ильичом. Буква Ё выделяла вождя и подчеркивала его уникальность. Интересно, что в документах это правило так никогда и не было отменено. Памятник этой хитрой букве стоит в Ульяновске — родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина. Русские художники придумали специальный значок — «ёпирайт» — для маркировки ёфицированных изданий, а российские программисты — «ётатор» — компьютерную программу, которая автоматически расставляет букву с точечками в вашем тексте.

Приказ с какой буквы

Приказ

Приказ

Марго » 14 май 2018, 12:50

Коллеги, так как все же пишем слово “приказ” (с номером и прочим) — с прописной или со строчной? По Розенталю с прописной пишутся названия важнейших документов , потому всегда считала, что приказ какого-нибудь Минпромторга д. б. со строчной, а тут: http://new.gramota.ru/spravka/buro/sear . r?s=277817 :

Вопрос № 277817 Уже не первый раз сталкиваюсь с написанием слова приказ с указанием на его номер и название. Пишут то (Приказ МЗ . № 59 от. ), то (приказ МЗ № 59 от. ), в частности в скобках в предложении. Скажите, пожалуйста, как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Нужно писать с большой буквы.

Возможно, этот вопрос здесь уже обсуждался, тогда дайте, пожалуйста, ссылку на обсуждение.

slava1947 » 14 май 2018, 17:35

Попробовал разобраться. Не сумел. Понял только, что рекомендации, содержащиеся в разных источниках, противоречивы.

Нашёл в сети книгу Муравьевой “Документная лингвистика”:

Попробуйте посмотреть страницы 298—305.

volopo » 14 май 2018, 17:43

fililog » 14 май 2018, 17:51

Марго, скорее всего, кто-то ошибся при ответе.

Вот другие ответы Справки:

Вопрос № 295201 Приказ Минпромторга или Приказ Минпромторг?

Ответ справочной службы русского языкаВерен первый вариант: приказ Минпромторга.

Вопрос № 287342 На предприятии при подготовке приказа возник вопрос о том, где поставить запятую: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утверждённой приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123(,) (далее – Инструкция) приказываю. Или же запятая должна быть после скобок? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языкаЗапятая ставится после скобок: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утвержденной приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123 (далее — Инструкция), приказываю.

Вопрос № 273623 Доброе утро!Объясните, пожалуйста, почему в СПС “КонсультантПлюс” пишется: “в ред. приказов Министерства финансов” (приказы со строчной)но“с изм., внесенными Постановлением Конституционного Суда” (постановления с прописной).

Ответ справочной службы русского языкаВо мн. ч. “приказов” – не собственное наименование, прописная не нужна. В ед. ч. (в названии конкретного приказа) ситуация иная: нужна большая буква, если слово “Приказ” употребляется вместо полного названия документа (в функции полного названия).

Вопрос № 262017 Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы, прописной или строчной, правильно писать такие понятия как “приказ”, “постановление”, “перечень”, “правила” и т.д. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языкаЭти слова пишутся строчными буквами, если они не представляют собой заголовок документа .

В ГОСТ Р 7.0.97-2016 (о делопроизводстве) про оформление так:

В состав реквизита “Адресат” может входить почтовый адрес. Элементы почтовогоадреса указываются в последовательности, установленной Правилами оказания услугпочтовой связи, утвержденными приказом Министерства связи и массовых коммуникацийРоссийской Федерации от 31 июля 2014 г. № 234.

Приложение № 2к приказу АО «Профиль»от 15.08.2015 N 112

УТВЕРЖДЕНОприказом АО «Профиль»от 18.05.2015 № 67

В РГ можно посмотреть любой приказ министерства, там тоже будет со строчной.

Приказ Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации (Минздравсоцразвития России) от 10 января 2006 г. N 1 г. Москва О внесении изменений в приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 14 июля 2003 г. N 308

. в Журнале регистрации медицинских освидетельствований на состояние опьянения лиц, которые управляют транспортными средствами (далее – Журнал), форма которого утверждена приказом Минздрава России от 14 июля 2003 г. N 308 (приложение N 2).

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.12.2017 г. № 1218 “О внесении изменений в Порядок проведения самообследования образовательной организации, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 14 июня 2013 г. № 462”

Сергей » 14 май 2018, 19:24

>>>>Марго: Вопрос № 277817. Справка права?

Тогда, по Справке, и вопрос № 277817 нужно с заглавной писать. Не дождутся!

Марго » 14 май 2018, 20:02

fililog, спасибо за такую обширную подборку, но там в ответах Справки в большинстве случаев не называется КОНКРЕТНЫЙ приказ, с номером. Что касается ГОСТа — с ним, пожалуй, соглашусь, особенно потому что и сама считаю, что незачем там прописной размахивать. А что касается документов министерств (и даже более высоких структур), то им я, в принципе, не верю ни на грош.

fililog » 14 май 2018, 21:58

Как пишется «федеральный закон» с большой или маленькой буквы?

Как писать «федеральный закон» с большой или маленькой буквы?

федеральный закон с какой буквы пишется?

как пишется в тексте федеральный закон?

«Федеральный закон» пишется с прописной в слове «федеральный», если это текст закона или обсуждение конкретного закона. Если нет слова «федеральный», с прописной пишется «закон». Если обсуждается не конкретный закон, а просто явление федерального закона (например: «по этому поводу надо принять федеральный закон») — с маленькой оба слова. С прописной только при обсуждении конкретного документа — «по этому поводу принят Федеральный закон номер такой-то».

Оба слова — что «федеральный» что «закон» могут быть применимы ко многим объектам права. Федерального много чего, как и законов не счесть. Эти слова пишутся с маленькой буквы, если употребляются в речи (тексте) как общее, не конкретное название чего либо.

Ну а уж если эти слова являются нарицательным для одного объекта, который обычно еще и идентифицируется номером (Федеральный закон № 123-ФЗ) Тогда пишем с большой. Второе слово «закон» в этом словосочетании писать с большой буквы нужды нет. Это слово будем писать с большой, если оно будет использовано например как здесь «Мы все равны перед Законом»

Добрый день. Первое слово «федеральный» может писаться с большой буквы, а может и с маленькой.

Когда пишут про конкретный «Федеральный закон» или ссылаются на него, то пишем его с большой буквы. Если в тексте идет обсуждения о возможно законе, то пишут уже с маленькой буквы.

  1. Словосочетание «федеральный закон» (как и просто «закон») пишется с заглавной в случае, если

далее в кавычках указывается наименование самого документа. Например:

Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации».

Закон Российской Федерации «Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы».

В этих случаях родовое слово/словосочетание является частью имени собственного.

  1. Написание заглавной буквы сохраняется в условно-собственных наименованиях — когда под словами «закон», «федеральный закон» имеется в виду конкретный документ. Например: «действие Закона распространяется. » Такое сокращенное наименование обычно предваряется полным наименованием и далее указанием типа «далее — Закон».

Во всех остальных случаях существительное «закон» является нарицательным, пишется со строчной (маленькой) буквы. Например:

По этой проблеме будет принят федеральный закон.

Правила написания официальных наименований

НАЗВАНИЯ ОРГАНОВ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации. ».

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О. », проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ